На краю тишины, на краю безупречных молчаний,
От предчувствия рая в восторге сжимается сердце,
Даже если предстану заблудшим в пути иноверцем,
Безусловной Любовью согреюсь - не нужно стараний -
Лишь желанье обресть чистоту. Но чернеет, как туча,
Вся в изъянах, душа, и отчаянье гложет без меры.
На краю тишины покаяние слезно озвучит,
Червоточины сердца, ума рокового химеры.
Безусловна Любовь, но сольется ли белое с черным?
Очищения вод избежать ли, желающим рая?
На краю тишины к Безусловной Любови взываю,
В Безупречном Безмолвии в муках рождаясь повторно.
Прочитано 7286 раз. Голосов 6. Средняя оценка: 4,67
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Да Вы, Светлана, Поэт, а я думал читатель... Очень своеобразный ритм. Мне понравилось!
Nadiya Dudka
2008-09-05 08:27:14
Слава Богу! Белое с черным не сольется никогда, борьба будет, и очищения водного, а может быть, даже очищения огнем нам не избежать, об этом и апостол Петр напоминал и каждый знает из своего опыта духовного, иначе мы бы и не были детьми Божьими. Но Бог за нас. Здорово, благословений Вам и мира сердечного.
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 17) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.