|
«Эх, мороз, мороз»… - Андрей Блинов
Два чоловіки (Two Husbands) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
Unpenitent, I grieve to state,
Two good men stood by heaven's gate,
Saint Peter coming to await.
The stopped the Keeper of the Keys,
Saying: "What suppliants are these,
Who wait me not on bended knees?
"To get my heavenly Okay
A man should have been used to pray,
Or suffered in some grievous way."
"Oh I have suffered," cried the first.
"Of wives I had the wicked worst,
Who made my life a plague accurst.
"Such martyrdom no tongue can tell;
In mercy's name it is not well
To doom me to another hell."
Saint Peter said: "I comprehend;
But tribulations have their end.
The gate is open, - go my friend."
Then said the second: "What of me?
More I deserve to pass than he,
For I've been wedded twice, you see."
Saint Peter looked at him a while,
And then he answered with a smile:
"Your application I will file.
"Yet twice in double yoke you've driven...
Though sinners with our Saints we leaven,
We don't take IMBECILES in heaven."
Пусть я выдумала Тебя... - Анастасия Стайкова
>>> Все произведения раздела Поэзия >>>
|
Крик души : моя жизнь без Господа - Елена это мой свидетельство,того что пришлось пережить когда я отошла от Господа.Держитесь Его всегда и что бы не происходило..мир не может заменить Его любовь ничем!пусть это письмо послужит вам дорогие братья и сестры:) Проза : Духовный Рост -для Нашего Сердечка! (статья) - Светлана Камаскина Дух Святой - "Печать" Молитвы!
Дух Святой - Завет Любви!
Дух Святой - "Осанна!" Свыше!
Благодать Живой Хвалы! Аминь! Теология : Кленове листя - Kostikov
|