Октябрь.Середина месяца.\r\nИ яблок стылый аромат.\r\nСидит усталый кот на лестнице.\r\nИ яблоки в саду стучат.\r\n\r\nПокров.И вечером негаданно\r\nВдруг снег пошёл и всё укрыл.\r\nСмотрел я,очень раздосадованный,\r\nЧто сад я не изобразил.\r\n\r\nТакие краски вмиг утрачены\r\nПовсюду дерзость белизны.\r\nИ яблоки роняя смачно так\r\nДеревья сада сходят в сны.\r\n\r\nИ до весны и до проталинок\r\nИм надо бы себя беречь.\r\nСнег шелестит и сад наш старенький\r\nВ себя вбирает эту речь.\r\n\r\n\r\n
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Если спросишь, мой друг... - Мухтар Давлетов Удивительно, но это стихотворение Бог дал мне вначале по-английски и только потом он было написано (переведено) на русский язык. Существует также и версия этого стихотворения на моём родном, кыргызском языке. В нём выражены мои переживания Божьей любви, желание, чтобы каждый мог прийти в этот свет, который есть "жизнь человекам". Надеюсь, что оно найдёт отклик в сердках других.