Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Здравствуйте, Галина. Очень хороший стих у вас. Читая вспомнила Петра, который шел по воде. Пока смотрел на Христа, шел. Как отвёл взгляд от Иисуса, начал тонуть. Так и у нас в жизни. Не сводить взгляд со Христа - это единственное наше спасение!
Спасибо за стих.
Благословений вам в творчестве.
Компанец Галина
2019-04-13 17:14:03
Спасибо, Ирина, за отзыв и пожелания. Господь ведь не обещал нам, что будет легко. Все верно, будем смотреть только на Господа, а Он нас никогда не оставит! Благословений Божьих желаю!
Лидия Гапонюк
2021-11-10 15:21:25
Наша жизнь - бушующее море. Аминь! Благословений!
Компанец Галина
2021-11-10 18:39:41
Но с нами всегда Господь!!! Всех благ, Лидия, и новых стихов!
Поэзия : Ты меня не любишь!... - Алексей Басараб Стихотворение из недавно вышедшего сборника "Мои Стихи, Моя Стихия".
Многие из нас переживают разочарование во взаимоотношениях из-за безответной любви, измены. И потому важно всегда осознавать, что есть Тот, Кто любит безусловно и никогда не изменяет.
Поэзия : Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!