Облака, как перья голубей,
Штиль на небе, словно мира знак,
И познавши сущность всех вещей,
Поднимаю я Христовый флаг!
Собираю воинство Его
С раннего утра и допоздна -
Радость и над миром торжество,
И ищу вокруг Его дела.
Вот раскрасил утром Он зарю
В такой нежно-лепестковый цвет,
Что Его за всё благодарю,
Как знаменье будущих побед!
А ещё пою Ему хвалу,
Потому что полковой оркестр
Должен выдувать своё "люблю",
Не завися от времен и мест,
Не завися от тяжелых битв
И от списка прожитых потерь,
Потому что, если ты не бит,
Не оценишь и побед, поверь.
Кто терял в руинах сам себя,
А потом внезапно находил,
Кто отдал своё больное "я"
На леченье у небесных сил,
Тот поймёт, за что я поутру,
Просыпаясь, немощен и наг,
Вместо причитания пою,
Поднимая Его вечный флаг.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Поэзия : Лишь тот Живой кто Бога Славит! Вечеря. - Светлана Камаскина Где Дух Святой - там есть Молитва,В Пророческих Дарах хвалы,
Чтоб каждый знал, и Славил Бога -За то, что снимет цепи тьмы...
И ад не прикоснётся к сердцу,"Ваалы" все во "тьме греха"...
А ты восстанешь - словно Знамя, Перед Голгофою Христа!Аминь!
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 2) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.